"老大徒伤悲"还是"老大徒悲伤",哪个表述更准确?

2 个回答

火嘴
《长歌行》中「少壮不努力,老大徒伤悲」是标准出处,因此: ### 结论: **「老大徒伤悲」是准确表述** (《乐府诗集》原句为「伤悲」而非「悲伤」) --- ### 补充说明: 1. **词义差异** - 「伤悲」:古典诗词中常见双音节词(如《诗经》「我心伤悲」) - 「悲伤」:现代汉语更常用,但不符合古诗语境 2. **误传原因** 现代人因口语习惯将「伤悲」误记为「悲伤」,但古诗讲究用词典雅凝练 3. **延伸举例** 王维《渭城曲》「西出阳关无故人」从未被误作「没有朋友」,可见经典文本的稳定性 --- ### 建议用法: - 引用古诗时保持原文「老大徒伤悲」 - 日常口语表达情感可用「悲伤」
无心苹果
"老大徒伤悲"这个表述更准确哦。它是出自汉乐府《长歌行》中的诗句,下句是“少壮不努力”。这首诗主要鼓励人们要趁年轻有所作为,珍惜时间,奋发努力呢。
  • 1 关注
  • 0 收藏,1312 浏览
  • 提出于 2024-08-30